Atteindre plus de clients à travers le monde

Traductions de sites

En cette ère moderne de mondialisation, de nombreuses entreprises s’efforcent d’obtenir les services de traduction et de localisation parfaits pour atteindre leurs marchés internationaux via Internet. Que ce soit par le biais du marketing des médias sociaux, de l’optimisation des moteurs de recherche ou du contenu du site Web, Code Clinic offre la solution parfaite pour atteindre ces objectifs.

En tant qu’entreprise de conception et de développement Web plutôt qu’un simple service de traduction, nous offrons une perspective nouvelle et unique sur les sites Web multilingues. L’un de nos fondateurs est anglais et vit en Allemagne depuis de nombreuses années. L’autre est un natif allemand qui a vécu au Royaume-Uni pendant de nombreuses années. Ils ont tous deux vécu dans diverses régions du Royaume-Uni et dans plusieurs autres pays européens.

Savez-vous à quel point l’anglais américain irrite les Britanniques? Vos clients cibles se trouvent-ils dans le nord d’un pays, tandis que le contenu de votre site Web utilise la langue et les termes préférés par ceux du sud?

Toute l’équipe est multilingue, ce qui nous permet d’offrir des sites Web efficaces de haute qualité à la région métropolitaine de Nuremberg et à nos nombreux clients basés à travers l’Europe. Nous travaillons également avec un petit groupe de traducteurs incroyables pour les langues que nous ne parlons pas déjà en interne.

En conséquence, nous avons une énorme expérience approfondie de la langue et les différences souvent significatives dans la façon dont la même langue est utilisée entre les pays, les villes et les régions. Non seulement cela nous donne une compréhension approfondie de la façon dont la langue est utilisée, mais cela nous fait apprécier à quel point les nuances des mots utilisés sont importantes dans un contexte donné et comment l’utiliser pour un bénéfice maximal et ne pas aliéner les lecteurs.

Nous entendons souvent parler de concepteurs et de traducteurs qui s’affrontent sur la façon dont une traduction de site ne correspond plus à la conception du site Web, car les traductions ont rarement la même longueur de texte que la langue d’origine pour laquelle le site Web a été conçu. Une bonne traduction est importante, mais il en va de même pour une conception cohérente entre les pages et les traductions.

Avons-nous mentionné que nous sommes des développeurs Web, des concepteurs et des traducteurs? Chez Code Clinic, nous pouvons prendre soin de votre site Web dans son intégralité, de tous ses objectifs, de ses exigences de conception, de son développement et de ses traductions. Nous pouvons intégrer la traduction dans les processus de conception et de développement. Cela garantit que votre site dispose des outils de traduction et maintient sa conception, sa marque et son message de marque sur chaque page, quelle que soit la langue consultée par les visiteurs de votre site.

Donc, si vous cherchez une entreprise de conception Web dans les régions de Neumarkt, Oberpfalz ou Nuremberg qui connaît le Webdesign & Online Marketing à fond, vous nous avez trouvés! Appelez aujourd’hui ‘Code Clinic – Neumarkts Website & Online Marketing Experts‘ au +49 (0)9181 8833 897